Feb 10, 2017

搖晃的律動

感謝南庄蓬萊村長潘三妹長老,讓我們與自然共舞。

透過長老的巧思和賽夏族的傳承,將原本由銅管和彈殼撞擊出聲的臀鈴再度回歸自然的律動,原色的薏苡和桂竹的組合真不簡單。果然是國家級的竹藤編織工藝師。

山野間自在逍遙的賽夏族人用天籟般的歌聲唱著祭歌,舞動著臀邊的竹鈴,這是對自然對高的敬意。

Even since my family told me about our aboriginal origin, I have been fond of aboriginal culture, which is the best presentation of nature.

This year I am so lucky to work with these lovely people in a lovely mountainous village. Come and explore the nature power with me.

This musical instrument is assembled with bamboo sticks (Phyllostachys makinoi), Job’s tears (Coix  lacryma-jobi L.) and yellow Rotang Palm (Daemonorops margaritae  (Hance) Beccari). Most materials are native plants in Taiwan. These native people live in the nature and express their appreciation for the nature with natural songs.





No comments: